🎋⚀⚦
作为“中印经典和当代作品互译出版项目”项目主编,中国南亚学会分会南亚语种学会会长、清华大学国际与地区研究院常务副院长姜景奎教授指出,“中印互译项目”是中印两国文化交流标志性成果之一,对于展示和传播中印文明之美具有重要意义。中方翻译出版的作品都是印度文学史上的经典之作,这是中国当代首次大规模译介印度文学作品。他希望该丛书的成功问世能促使年轻学者注重当下,展望未来,继续为南亚学基础研究、为国家长远发展做出贡献。
中国大百科全书出版社社科学术分社社长曾辉介绍,“中印互译项目”累计出版了25种、31册印度经典作品,共计1068万字,既包括《苏尔诗海》《格比尔双行诗集》等印度中世纪以来的经典巨著,更有印度当代知名作家作品5023.VIP,代表了印度现当代文学水准。“通过‘中印互译项目’,一支高水平的汉译团队已经形成,他们正在推动着跨国别、跨区域的南亚研究不断走向深入。”
“中印经典和当代作品互译出版项目”是中印两国领导人确定的重大文化交流工程,目的是加深中印两国人民对彼此文化的理解和欣赏,助力亚洲文明互鉴。2013年5月,中印双方签署了《“中印经典和当代作品互译出版项目”谅解备忘录》,约定双方各自翻译出版对方国家25种图书,并确定中国大百科全书出版社为“中印互译项目”的实施单位。2015年,该项目获得国家出版基金资助,2016年被列入国家“十三五”重大出版工程规划。随着“中印经典和当代作品互译出版项目”顺利出版,中国大百科全书出版社在南亚主题图书出版领域更加专业化、体系化,已经积累了上百个品种。(完)
🅱(撰稿:堵欣裕)工地上的母亲节
2024/05/16闵河妍🔧
为2024年巴黎奥运会预热 深企无人机表演点亮法国夜空
2024/05/16齐彪江🔤
尹锡悦上任两周年:韩国GDP排名跌至全球14,支持率跌破30%
2024/05/16禄会博⛻
通讯丨中企助力津巴布韦本土工业发展
2024/05/16应娇家🌅
阿富汗洪灾遇难人数升至330多人
2024/05/16卞卿有🧛
#4 营销的细节(二)
2024/05/15幸刚康➸
【境内疫情观察】云南新增1例本土病例(4月19日)
2024/05/15倪琼亨📤
台安全机构称代办“福马同城通”或涉违例...
2024/05/15温荣贵w
俄联邦安全局抓获3名莫斯科近郊恐袭涉案人员
2024/05/14关言波k
尼泊尔向导29次登顶珠峰 - May 13, 2024
2024/05/14蒋惠政🐶